Video Translation

Do you have a video that requires translation? From short advertising and social videos to training and corporate videos, our team of experienced translators and voice artists can help. We offer expertise in a variety of video translation solutions, including subtitles and voice-overs.

Why Choose Argo Translation?



Experienced project managers guide you and the translation team to ensure the quality exceeds your expectations.


We provide top voice talent and video production expertise to precisely convey your message and receive the emotional response intended.


Top linguists for your industry ensure documents are translated with accuracy. Your audience won’t miss a thing.
Japanese training video

Use Case: Japanese Training Video

Learn how we captured the spirit of an adapted story and retained the humor through great team collaboration in this training video.

Video Translation Services

video_translation 2 (1)

Video Subtitles

We offer professional video subtitling services to governments, corporations, and school systems in over 80 languages. Our team makes creating a multilingual video easy by translating the audio scripts into the target languages, adding foreign language subtitles to the localized video, and managing the production from start to finish. Once the translated subtitles have been placed into the video, our professional linguists review the localized video to ensure the highest linguistic quality.

video camera

Multilingual Video Voice-Over

Videos with native language voice-overs provide the most engaging user experience to your audience. We’re committed to finding the right talent and exceeding your expectations by matching you with a voice that’s the perfect fit. With translation expertise since 1995, we have gathered a team of over 1,000 actors. We have a detailed process for selecting our voice-over actors by first gathering audio samples. Then they are passed through a bilingual checker or producer to ensure all cues and pronunciations are correct.

voice dubbing

Video & Film Dubbing

Compared to multilingual voice-overs, dubbing in foreign languages often involves lip sync. Lip syncing updates the recorded voice so it’s synchronized with the speaking on-screen character’s lip movements. We provide professional dubbing in a variety of languages including Spanish, German, Italian, Simplified Chinese, Japanese, and French. Our team has a large pool of talent and will find the perfect voice for your foreign language dubbing project.

Video Platform & File Capabilities

We support a multitude of video production and post-production platforms and file formats.

Video software and file formats we work with include:
Format Details
3GP, 3G2 (.3gp) Multimedia container format
AAC  Advanced Audio Coding
AIFF, AIF  Audio Interchange File Format
Apple ProRes, ProRes HDR, ProRes RAW 

Apple video compression format.

Apple ProRes is a high-quality codec and is widely-used as an acquisition, production and delivery format. Adobe has collaborated with Apple to provide editors, artists, and post-production professionals with comprehensive ProRes workflows for Premiere Pro and After Effects. Support for ProRes on macOS and Windows streamlines video production and simplifies final output, including server-based remote rendering with Adobe Media Encoder.

ASF   NetShow (Windows only)
ASND Adobe Sound Document
AVC-Intra Panasonic codec
AVI (.avi) DV-AVI, Microsoft AVI Type 1 and Type 2
BWF Broadcast WAVE format
CHPROJ Character Animator project file

Canon Cinema RAW Light (.crm) files created by cameras such as the Canon EOS C200

DNxHD Supported in native MXF and QuickTime wrappers
DV  Raw DV stream, a QuickTime format
GIF  Animated GIF
H.264 AVC Various media that use H.264 encoding
HEIF  High Efficiency Image Format (HEIF) capture format supported on both Mac OS 10.13 or higher, and Windows 10 (version 1809 or higher). On Windows, both the HEIF image extension and the HEVC Video Extension need to be installed. For information on HEIF image and HEVC Video extensions, see HEIF Image Extensions and HEVC Video Extensions.
HEVC (H.265) H.265 media with resolutions up to 8192*4320
M1V MPEG-1 Video File
M2T Sony HDV
M2TS Blu-ray BDAV MPEG-2 Transport Stream, AVCHD
M2V   DVD-compliant MPEG-2
M4A MPEG-4 audio
M4V MPEG-4 video file
MOV   QuickTime format
MP3 MP3 audio
MP4 QuickTime Movie, XDCAM EX
MXF Media eXchange Format. MXF is a container format that supports:
  • P2 Movie: Panasonic OP1b variant of MXF video in AVC-Intra LT and AVC-LongG, Panasonic Op-Atom variant of MXF video in DV, DVCPRO, DVCPRO 50, DVCPRO HD, AVC-Intra
  • X-OCN footage produced by cameras such as the Sony F5, F55, or Sony Venice with the AXS-R7 add-on
  • Sony XDCAM HD 18/25/35 (4:2:0)
  • Sony XDCAM HD 50 (4:2:2)
  • AVC-LongGOP
  • XAVC Intra
  • XAVC LongGOP
  • XAVC QFHD Long GOP 4:2:2
  • JPEG2000
  • IMX 30/40/50
Native MJPEGs 1DC
OMF Audio Project Format
OpenEXR Files in .EXR, .MXR, and .SXR formats
R3D RED R3D RAW file
Rush Existing projects from Premiere Rush
VOB Container format in DVD media
WAV Windows Waveform
WMV Windows Media, Windows only
Video Banner

Is Your Product Video's Reach Limited by Language Constraints?

See how Argo Translation enhanced SC Johnson's global reach by using a specialized team to manage the entire translation process, delivering videos with diverse voices, languages, and personalities.

Narration Sample Work

Helpful Video Translation Articles

How To Create a Localized Video Marketing Strategy
How To Create a Localized Video Marketing Strategy
Read article ›
Video Can Make or Break Your eLearning Course
Video Can Make or Break Your eLearning Course
Read article ›
Audiovisual Translation: Voiceover vs. Subtitling
Audiovisual Translation: Voiceover vs. Subtitling
Read article ›
An Introduction to Subtitling in Translation
An Introduction to Subtitling in Translation
Read article ›

Have Questions?

Let’s connect. How can we help answer questions about video translation?

Cut Outs - Audrey