Language Translation Solutions
Transparency. Quality. Responsiveness.
Since 1995, our clients have valued our transparent approach to solving any challenge. We specialize in human translation, customized workflows, and reporting that meets your needs. We believe in transparency from start to finish and platforms that support all file formats. You get translation solutions that work for you from passionate people who love language.
Whether you’re looking to translate a label for a grocery product or legal documents that could fill an entire conference room, we can help. In the past 23 years, we’ve worked on translation solutions that take anywhere from 24 hours to 2 years to complete. We deliver most standard projects in 1-2 weeks but work within whatever time frame you need.
Translation Solutions at Work: What to Expect
Our expert linguists capture technical and cultural meanings across industries, including marketing translation, healthcare translation, and more.
The day we receive a project request, our translators jump to work. Your project kicks off with experienced project managers who develop the most effective workflow for your translation solutions. They also build your translation team from our larger pool of thoroughly vetted, certified translators.
While other companies use machine translation, we pride ourselves on providing 100 percent human-powered translation solutions. We work with more than 300 certified translators from around the world, and thanks to our detailed reporting, you get access to your project manager, translators, and editors throughout the process.
The translated work becomes part of your customized “translation memory”—a program that stores your translated projects for future reference and inclusion. This makes the overall process faster, which saves you money. It also serves as an additional accuracy check for us, in addition to the thorough review each translation undergoes with our editors.
MULTILINGUAL DESKTOP PUBLISHING AND DIGITAL CONTENT CREATION
Having great translation is important, but your message can get lost if the content isn’t properly displayed. Let Argo set your content into a layout that works for any language. Multilingual Desktop Publishing services are essential to the success of any graphics-oriented project, and we can handle both the translation and the page formatting to ensure a seamless localization process.
Argo has extensive experience with formatting and localizing all forms of digital content; from user manuals to web pages, we’ve handled it all. We support all popular desktop publishing programs on both Mac and Windows platforms.
Translation Solutions in All Formats
Employee handbooks and newsletters
Instruction manuals and guides
Medical records and devices
Web translation (XML, HTML, etc.)
Argo Translation has worked with us on a variety of projects and has provided us with quality translations. They are always professional and easy to work with. We consider them a valuable resource and an extension of our creative team.Lawson Products
Need translation solutions? We’re here.
Our expert translators start working as soon as you need them.