When expanding internationally, how do you avoid embarrassing translation mistakes that could damage your brand reputation and cost millions to fix?
Even major companies like Nike, Coca-Cola, and HSBC have made costly translation errors that became public relations disasters. Poor translation choices can result in offensive messaging, confusing product names, or slogans that mean the complete opposite of your intended message in local markets.
This entertaining eBook reveals real-world translation disasters and their costly consequences:
Whether you're planning your first international campaign or managing existing global content, these cautionary tales provide valuable lessons. Download our eBook to learn from others' expensive mistakes and protect your brand from similar translation disasters.