A good business translation strategy can boost your company's presentation abroad, facilitate the penetration of new markets, and attract loyal customers. Regardless of your company size and translation service frequency, you will always benefit from a translation strategy. To achieve and support your company goals it is essential to know what a good translation strategy includes and why it matters.
Basics of a good translation strategy
According to Business Jargons, a “business strategy can be understood as the course of action or set of decisions which assist the entrepreneurs in achieving specific business objectives.” Any company that deals in a foreign market or has foreign employees/partners should invest in a business translation strategy. What is a business translation strategy? It is a document that outlines all the translation projects your company will need and the details for implementation. It sets the path that will lead to successfully meeting overall company goals. The basic elements of a translation strategy include:
- Language combinations
- Translation budget
- Implementation timeframe
Adding in the details
Once you have identified the three basic strategy factors, you’ll need to dive deeper to make your business translation strategy outstanding. The more time you invest in drafting the strategy, the easier it will be to follow and achieve great results. There are details and specifications for each translation project that may depend on your specific industry. Make sure to include those sector-specific elements as well in your document. Here are some secondary points that a good translation strategy should include:
- Translation provider. Will you use in-house translation, freelance translators, or select a language service provider?
- Translation services. Website localization and technical document translation are a must. Depending on your business niche you may also need software localization or desktop publishing services.
- Determine the personnel responsible to implement and monitor the translation process.
- Software investment needs, such as a Translation Management System (TMS).
Following these points, you can use as much detail as needed. You can even identify the first 5 things your company should translate and prioritize each translation project. A good business translation strategy should be flexible to incorporate any changes that may occur to the initial plan. It should encompass both one-off tasks and regular translation projects. Include a translation brief in your strategy to outline your preferences regarding the translations you expect from your provider. Then, you can add additional information for each specific case, making the overall translation process even smoother.
Why does your business need a translation strategy?
Once prepared, a well-drafted translation strategy will support your business in achieving its overall goals. If you have allocated your translation projects to the right people (both internally and externally), you will no longer have to worry about the process. Then you can focus on other important aspects of your business.
Here at Argo Translation we have extensive experience in all types of translation. Our translators are subject-matter experts in various industries. We can help you draft your business translation strategy and implement it to meet your company goals.