An important task in a proper translation workflow is the client review or proof. This stage in the process is where a subject matter expert with the proper qualifications weighs in on the translation and formatting of a project.
The reviewer should be able to clearly communicate the types of changes they would like to see in the final product. This short video explains how to properly add comments, tracked changes and global terminology suggestions to a PDF.
Peter founded Argo Translation, originally based in Milwaukee, WI, in 1995. Prior to transferring his love of all things international and his savvy business expertise into Chicago’s premier translation agency, he attended the University of Wisconsin-Milwaukee, where he graduated with a major in finance and human resource management. After graduation he went on to become an Italian translator and project manager for an international medical equipment manufacturer and major airline.