With your multilingual web content being only one of the many touch points for communication with your customers, partners and employees, having an integrated strategy for enterprise content management that also addresses the need for local language support has become more important than ever.

Argo Translation will soon be publishing a case study based on the assistance provided to a large, multinational manufacturer, which addresses key aspects in their decision to transform their existing English-based content managed in a “home-grown” CMS into a vehicle for fast and accurate communication to all employees worldwide. This case study addresses the considerations you need to take into account when thinking through the language requirements for communication channels that now include not only websites, product documentation and marketing collateral, but now need to include social media and more.

With your web content being only one of the many touch points for communication with your customers, partners and employees, having an integrated strategy for enterprise content management that also addresses the need for local language support has become more important than ever.

Argo Translation will soon be publishing a case study based on the assistance provided to a large, multinational manufacturer, which addresses key aspects in their decision to transform their existing English-based content managed in a “home-grown” CMS into a vehicle for fast and accurate communication to all employees worldwide.This case study addresses the considerations you need to take into account when thinking through the language requirements for communication channels that now include not only websites, product documentation and marketing collateral, but now need to include social media and more.

Share This