The Importance of ISO Certified Translation in Manufacturing

Certified translation for manufacturing clients relies very heavily on proven quality management systems. Typically, manufacturers have strict Standard Operating Procedures (SOP) relative to all aspects of their production workflows, including translation.

ISO registration provides a framework for customers to evaluate the processes of their vendors. The ISO registrations you typically find with translation service firms are ISO 9001:2015, ISO 17100:2015, and ISO 13485:2016. You can read more about the differences between the three registrations in the infographic in this article.

Learn about Translation Services for Manufacturers

The ISO 17100 is the only registration specifically related to the core processes of translation and translation service providers. The ISO 9001:2015 standard relates to all types of organizations while the ISO 13485:2016 is specific to medical device manufacturers and related services.

Pursuing ISO registration helps a company to set up a formal quality management system via proper documentation of all the processes required to reduce errors and rework. The benefits apply to manufacturers and service companies. Some of the benefits derived by companies with ISO registrations are:

  • Shows a commitment to quality to all of your clients and employees
  • Increase in customer satisfaction
  • Helps to meet legal and regulatory requirements
  • Improves the efficiency of your organization (process control)
  • Helps your team adopt the idea of continual improvement
  • Increase sales and profit margin
  • Decreases the amount of re-work in your organization
Of course, these benefits are only available to companies that actively pursue the spirit of these registrations, continual improvement. Far too many organizations only do the bare minimum to comply with the specifications and requirements of the standards. Maintaining ISO certification can be a significant investment. Companies only cheat themselves and their customers by not taking advantage of the opportunities provided by these initiatives. A few suggestions for evaluating a firms commitment to quality:
  • review their Quality Assurance Manual (QAM)
  • ask for a summary of their internal audit
  • ask what Key Performance Indicators (KPI’s) the company use to measure the effectiveness of their quality program

The Importance of a Translation Project Manager
Read article ›
woman standing in front of blackboard that says "translation"
Disability Benefits and Translation
Read article ›
How Important is Location for Spanish Translation?
Read article ›
Translation’s Critical Role in Manufacturing
Read article ›