As the holiday shopping season begins I thought it might be a good opportunity to talk about the translation initiatives we put together for one of the world’s largest grocery store chains.
The client approached us in an effort to take control of the translation quality of the packaging, labels and instruction manuals provided by their vendors. The requirements included setting up a web portal to receive the projects, collect 10 different data points (buyer, display date, product name, etc.). This data would also need to appear on a certificate of compliance at the end of the process.
From a language point of view, we needed to monitor specific key terminology that was provided and approved by the grocer for items like the warranty associated with each product.
The translation requests would come from each individual manufacturer. From a logistical point of view, this would add approximately 400 new customers in a very short period of time.
Here are some of the steps we took to attack the project:
Web portal – We quickly set up a web form that would collect all of the client data. The data would automatically transition to a project record in our system laying the groundwork for the project. The portal allowed us to not have to rekey the data plus it created a shell of the project in our translation management system so we could quickly launch the project. The form also gives our repeat buyers the ability to pre-approve a project further expediting the process.
File management – The process above would also create a customer folder (1st project) and a project folder in a secure cloud archive. This archive is the point of delivery for the final files, the sales receipt and the certificate of compliance.
Reporting – The grocer receives a weekly summary of all new projects coming through the system so they can monitor the products that are coming through our office for translation.
In a very short period of time, we mapped a specific set of requirements including advanced reporting and file delivery.
One of our core values is solving complex problems with simple solutions. We are very proud of this initiative. So the next time you see a translated package think of all the hard work that goes behind creating that translation!
Peter founded Argo Translation, originally based in Milwaukee, WI, in 1995. Prior to transferring his love of all things international and his savvy business expertise into Chicago’s premier translation agency, he attended the University of Wisconsin-Milwaukee, where he graduated with a major in finance and human resource management. After graduation he went on to become an Italian translator and project manager for an international medical equipment manufacturer and major airline.