Translating survey responses all depends on how accurate you need the results to be. Check out the four most common ways to get your results translated.
Using Box to store your translation files means a more secure and streamlined translation process. Check out 7 reason to use this great tool.
What do you do when you have previous translations but want to switch language providers? Learn four ways that you can utilize your legacy translations.
Ad agencies often need to communicate with audiences around the world. Learn 4 reasons why partnering with a translation agency can make that easier.
Changing content during the website translation process can mean major headaches later on. Learn why you should avoid changing content as much as possible.
Formatting a date when it comes to translation is more complicated than you might think. Learn some best practices to make sure your translated dates match.
Does locale (country) matter for Spanish?
The short answer is yes! Since Spanish is spoken in so many different countries around the world, it is important to consider in which country the translation will be used.