I recently read a great article on copyright law and translation by Sarah Kolb for the Writers 101 site. (more…)
Argo Translation, Inc. announced the release of a new service called ArgoMT. ArgoMT is a machine translation service for low-risk documents. (more…)
If the translation quotation you just received sounds too good to be true, it probably is. (more…)
With the advent of machine translation technology, more and more translation firms are using the technology without disclosing the practice to their clients. This is downright dishonest and carries a huge risk of invalidating the hard work our industry has accomplished in gaining the trust of clients. (more…)
Transparency in the translation production process is incredibly important. Now more than ever, customers should know who has worked on their projects. (more…)
Machine translation is the hot topic in our industry. Especially since Google just lifted their self-imposed embargo on the Google Translate API.
(more…)
There are situations when it makes sense to limit the translation memory or apply a filter so that you are only using a portion of the database. (more…)
Do you really know where your translation project has been? The rise of machine translation as part of the typical workflow at larger language service providers should cause concern among translation buyers. (more…)