Translator’s Cantina
The Translator’s Cantina is the section of our site where our project managers can share tips and procedures with our linguists. We will post valuable tips about translation tools, links to software applications and resources useful to linguists. We hope you find this information helpful.
Please let us know if you would like to suggest items or topics for posting in the Cantina.
May 2, 2011
Typing special characters in crossWeb can easily be set up as a “macro-like” function by following these instructions. (more…)
April 20, 2011
Here is a quick post on how to use the formatting tools in CrossWeb. Target text should carry the same formatting as the source text. (more…)
April 18, 2011
Just a quick reminder for crossWeb. You shouldn’t actually cut and paste text from anywhere. We are discovering that some people are cutting and pasting text from areas other than the text editor window. (more…)
March 15, 2011
Sometimes you will encounter a single segment with multiple sentences in crossWeb. The following screen shots show you how to move between sentences in that segment. By moving from sentence to sentence you will activate the translation memory for each sentence. (more…)
March 9, 2011
This is a video introduction of some of the basic features of crossWeb. After watching this 21 minute video you should have enough knowledge to begin working on live projects in the crossWeb module.
The video describes running spell check, search and replace, target and source preview, concordance search and other important functions within crossWeb.
Video introduction to crossWeb from Peter Argondizzo on Vimeo.
March 9, 2011
This is a short video describing how to split and join segments in Across crossWeb.
How to join and split segments in crossWeb from Peter Argondizzo on Vimeo.
March 9, 2011
This is a quick video describing how to properly run the spell check QM test in Across crossWeb. The video shows how to add terms to the dictionary as well as how to accept spelling suggestions from the built-in dictionary.
How to run spell check in crossWeb from Peter Argondizzo on Vimeo.
March 3, 2011
I am experiencing freezing issues while working in CrossWeb. What is happening? (more…)
January 21, 2011
If you think a career in translation is right for you we have compiled a list of attributes of a great translator and tips to get you off to a good start. (more…)
November 8, 2010
Shortcut keys for basic formatting like bold and italics are available but difficult to find in the crossWeb interface. Here are the shortcut keys for the basic functions like Bold, Italics, Underline, Superscript and Subscript. (more…)