Narration Translation Solutions
When you need narration translation services, your work is done the second you hand over the project to us.
We handle every step of the narration translation process from A to Z, whether you’re working on a simple, 3-day project or a complex, multi-month undertaking. Narration, subtitling, and voice-overs are key to today’s video projects—from advertisements to corporate training videos. And because we’ve been in this business for more than 2 decades, we’ve built relationships with studios and voice-over talent across the country, giving you access to the best talent out there.
MAKE YOUR VIDEOS ACCESSIBLE TO A MULTILINGUAL AUDIENCE
In our decades of narration translation, we’ve worked with some of the largest companies in the United States, offering them clear, effective narration for internal communications and external projects.
No matter the project, you’ll work with the same project manager throughout the process, who sets up and adheres to a workflow that fits your timeline and budget.
You can expect quality and timely delivery, whatever the project. Common video project types include:
- State-of-the-company addresses
- Training videos
- Ethics and compliance videos
- Sexual harassment and data security trainings
- Software recordings with audio prompts
- E-learning projects
To find our voice-over actors for these projects, we gather audio samples and use a bilingual checker or producer to make sure all cues and pronunciations are accurate. We’re proud of our talented stable of actors—now consisting of well over 1,000 people.
For projects that require subtitles, we handle all subtitling in house, with capabilities to place the subtitles into the video and render out the final video. This ensures as seamless a process as possible.
From finding the talent to reserving recording time, we pride ourselves on making the process smooth by paying attention to every detail, no matter how small. For example, if we’re working on an app narration, we might be managing hundreds of tiny .wav files with voice prompts—and we know how vital it is to make sure all files are named correctly.
It’s a rigorous commitment on our end, but our clients appreciate our quality control and testing of narration translations.
Voice talent scheduling
Narration, voiceover, and subtitling
Full studio production